Accueil Date de création : 10/02/07 / Dernière mise à jour : 07/08/08 14:09 / 615 articles publiés
 

Interview des Tokio hotel (Interviews) posté le samedi 17 mai 2008 09:44

Euh... j'en ai juste galèré pour la traduction --' lol

 Bill, Tom, Gustav et Georg de TOKIO HOTEL étaient dans les coulisses de MuchMusic aujourd'hui, et tellement naturellement, depuis cela a fonctionné le temps passé tellement bon, J'ai dû les tirer de côté pour quelques minutes pour leur poser quelques questions. Ces types étaient dans des spiritueux et j'ai été stupéfié de nouveau à la façon dont ils se sont détendus, et par l'amusement dans lequel ils étaient.

 Voici comment ça c'est passé...

 

 

D'abord , bienvenue de nouveau au Canada ! Vous avez juste joué au festival a Bamboozle dans le New Jersey. Comment c'était ?

Bill : j' étais vraiment, vraiment frais. j'exécutais la première fois vraiment après mon opération. Nous avons joué trois chansons et alors ensuite cela nous avons voyagé à la LA et en LA nous avons eu un concert et maintenant nous sommes ici à Toronto.

 Ainsi que préférez-vous ? Jouer dans les festivals ou vos propres concerts ?

 Bill : Je préfère faire nos propres concerts.

Tom : Ouais, nos propres concerts sont grands. Vous faites servir d'équipier à votre propre équipe de production et vos propres et votre propres étape et substance. C'est énnorme !

 Bill: Vous savez, les festivals sont toujours durs parce qu'il y a ainsi beaucoup de groupes et alors en coulisses c'est fou. Chacun parle et il y a énormément de personnes.

Georg : Et vous n'obtenez pas vraiment un contrôle sain.

 Tom : Vous avez toujours des problèmes dans les festivals, mais je pense qu'à Bamboozle c'étais bon.

Bill: Ouais, c'était bon.

 

Avez-vous eu la chance de voir l'un des d'autres Groupes jouer ?

Bill : Malheureusement, non. Nous avons eu vraiment, programme vraiment serré.

Tom : Ouais, nous avons eu beaucoup d'entrevues de faire et bourrer comme cela et ouais, pas beaucoup d'heure.

 

Est-ce que vous avez des manies gênantes, « des plaisirs coupables » ?

Tom : [rires] je n'admettrais pas à ça. Mais Georg, il est fan de David Hasselhoff . Comment « Allemand » de toi… ( désolé mais je comprends vraiment rien, c'est dur à traduire =S )

Georg : Ah!  pas encore. Il a dit cette plaisanterie, 10 fois maintenant.

Tom : Ce n'est pas une plaisanterie. C'est la vérité, mais c'est embarrassant.

Georg : [yeux vers le ciel]

Bill : J'aime des chiens, mais ce n'est pas embarrassant. J'aime juste vraiment des chiens. Vous savez, si je vois un chien que je deviens juste fou . ( mdr celui-là xD )

 

 Une race en particulier ?

Bill : Non, tous les chiens. Quand je vois un chien, il est comme, le « OH mon Dieu, venu ici, ils viennent ici ! »

Tom : Et Georg aime vraiment surfer des videos sur YouPorn, et cela gêne également. [Rires] je plaisante.

 

 Georg, est-il vrai que vous aimiez Nickelback ?

 Georg : Ouais, j'aime Nickelback.

Tom : J'aime vraiment la vidéo pour Rockstar parce qu'il y a de Kendra et, uh, du manoir de play-boy - les trois lapins. Aussi c'est une bonne video.

 

Y a-t-il de autres groupes canadiens que vous connaissez de et aimez ?

Gustav : Est X du Roi du Canada ? Le non, ne pensent pas ainsi. ( désolée encore ... )

 Bill: Les talents de Billy sont bons. Super.

 

 Hé Georg, ça vous gêne quand les gens vous appellent

« George » ?

Georg : Humm, les gens peuvent m'appeler comme ils veulent - Georg ou George.

Tom : Ou vous le connaissez, sur son cas où il stocke sa basse, avez écrit la « liste de David. » [rires] il aime le David nommé au cause de Hasselhoff. George Hasslehoff !

Georg : [gémissements] [tous rire]

 

La dernière fois vous étiez à Toronto, vous avez monté la tour de CN et vous êtes allés faire des emplettes au centre d'Eaton et êtes allé un peu inaperçu. Avez-vous aimé cela? Vous nevous êtes pas fait attaquer par une foule de fan cette fois?

Bill : C'est toujours le but,quand tu rentres dans une ville, au début, personne ne te reconnais, mais nous voulons vraiment que les personnes nous voient et avoir des fans. Et maintenant c'est nouveaux que nous ayons les fans canadiens et que nous jouerons un concert demain soir. Ainsi je pense qu'il est meilleur quand les gens nous reconaisse. C'est bon pour un groupe.

Tom : C'est toujours le but que les gens vous reconnaissent dans la rue. 

Bill : Mais naturellement, parfois quand vous avez le temps libre, il est bien que personne ne vous renconnaisse et vous pouvez juste vous reposer.

Tom : Mais c'est ennuyeux.

 

Bien, votre fanclub se développe au Canada et  maintenant ils savent que vous êtes ici pour la nuit - ils vous rechercheront.

 Bill: Ouais, je pense qu'il y aura quelques fans à l'hôtel ce soir, mais notre programme est si serré de sorte que nous fassions beaucoup de photoshoots et d'entrevues pendant le jour, ainsi nous n'avons pas autant heure cette fois de sortir et de vérifier des choses dans la ville.

 

 Bien, y a-t-il quelque chose au sujet de la renommée que vous trouvez gênante?

Bill : Je déteste les paparazzis, je déteste vraiment les paparazzis.

Tom : Particulièrement quand nous sommes en vacances.

Bill : Ouais, particulièrement en vacances, ils sont simplement terribles. Je les déteste en Europe. En Amérique il y a également des paparazzis, mais pas aussi aussi mauvais qu'en Europe. Il sont très terribles, je les déteste.

 

Êtes-vous ainsi constamment sur le guet quand vous marchez ? Les remarquez-vous toujours ? Se cachent-ils derrière des coins ou dans les buissons… ?

Tom : Ben, ouais, ça dépend. Parfois en vacances, ils se cachent. Mais, vous savez, sur la rue ils nous attaquent juste.

Bill : Ouais, vous savez, c'est BIEN quand on est à un concert ou quoi que, mais dans le temps libre ou quand vous êtes dans privé, je pense qu'il est simplement ennuyant. Ainsi nous tous savons comment vous a obtenu votre nom, mais vous avez choisi le symbole/logo de votre groupe ?

 Tom : Vous savez, l'idée était celle dans ce logo que nous avons eu beaucoup de t et beaucoup de h.

 Bill : Nous avons juste voulu quelque chose qui était très simple. Et, comme, chacun peut le dessiner et c'était l'idée ainsi vous pouvez la peindre sur des murs --

Tom : -- ou fenêtres --

Bill : -- ou mon cou. [rires]

 

 Qui l'a conçu ?

Bill : Nous l'avons fait avec qu'un type --

Tom : Je pense que c'était mon idée. [tous gémisseent]

 

Vous avez- l'habillement allemand que traditionnel toujours réellement porté comme lederhosen pour Oktoberfest ?

 Tom : Non, jamais. Parfois Georg, quand il danse à David Hasselhoff.

Bill : Nous n'avons jamais  été à Oktoberfest jusqu'ici.

Tom : Non, je déteste Oktoberfest.

 

 Buvez-vous de la bière ?

Tom : Ouais, nous buvons beaucoup de bière, mais pas chez Oktoberfest.

 

Bien, je lis cette étude qui énonce les boissons allemandes moyennes 120 litres de bière par an.

 Tom : Nous buvons cela en un mois. [tous rire]

 Bill : Non, nous buvons beaucoup de bière, mais en Amérique c'est vraiment dur parce que vous devez avoir 21ans pour boire l'alcool.

Tom : Mais pas au Canada ?

 

 Non, ici à Ontario c'est 19 ans.

Tom : 19?

Gustav : [levant les bras en l'air] OUI ! [tous rire]

 

Mais à Montréal,c'est18.

Georg : Nous AIMONS Montréal !

 Bill : c'est dur, parce qu'en Allemagne vous devez avoir 18ans et nous étions toujours, comme, le « OH, on va avoir - 18, 18, 18… » et maintenant nous avons 18 ans et nous venons en Amérique.

Tom : Et vous devez avoir 21.

 

Avez-vous des genres de bière préférés ?

Bill: UM, Heineken. Heineken est une bière bonne.

Tom : Je ne m'inquiète pas.

 Georg : Je préfère la bière allemande.

Gustav : J'aime Budweiser tchèque.

 

Cool, je devrai l'essayer. Assez du sujet de la bière - de nouveau à la musique. Avez-vous des plans pour faire de futurs collaborations avec de autres bandes ?

 Tom : Il n'y a rien prévu encore, mais nous aimerions faire quelques collaborations.

 

Y a-t-il n'importe qui en particulier que vous aimeriez travailler avec ?

 Bill : Ouais, je pense qu'il y a quelques rêves pour que chaque groupe fasse quelque chose avec, comme, les pierres de roulement ou celui qui, mais moi pensions, ouais, voyons. ( oulàlààà ... désolée c'était un peu compliqué comme phrase ><')

 Tom : En été nous allons de nouveau dans le studio enregistrer quelques chansons, et je dis, voyons ce qui se produit.

 Bill : Et alors nous pouvons parler à d'autres, mais je ne suis pas sûr, je n'ai pas n'importe qui à l'esprit encore. David Hasselhoff ?

 Tom : Ouais, David Hasselhoff ! Ce serait grand pour

Georg. Peut-être un projet dansant avec Georg et David Hasselhoff. [rires]

 

En parlant de danser, un fan a voulu savoir si vous, Tom, saviez la danse de garçon de Soulja.

Tom : Ouais, je connais la danse de garçon de Soulja, mais moi ne suis pas un bon danseur. Mais, Georg peut le faire, il est un danseur très bon. ( mdr )

 

 Vous pouvez nous faire une vidéo vous et la mettre sur YouTube ?

Tom : Ouais, Georg peut. Il faisait la danse dans la salle d'hôtel [rires]. Ouais, Georg peut le faire. [ Morts de rires], je ne suis pas un danseur. Je suis un type timide.

Georg : Ah, Vous lui avez montré ce matin !

Tom : Mais, celui là c'était toi !

Bill : Je ne connais pas cette danse.

Tom : J'ai vu que la vidéo et les videos personnelles qui sont téléchargés sur YouTube qui font la danse, mais vous savez, je ne suis pas un danseur - je suis plus un joueur sexy de guitare [rires].

 

Demain soir au concert, nous voulons voir la danse.

Tom : Ouais, peut-être à l'exposition. En même temps que David Hasselhoff et Georg.

 

Voilà, encore désolée pour cette traduction un peu... délicate on va dire ><' lol. j'espère que vous comprendrez l'essenciel ^^

Retrouvez tous les articles

Déposez un commentaire !

Votre commentaire sera mis en ligne après validation de l'auteur de ce blog

Mieux vous connaître (facultatif) :

Attention, les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits sur ce site.
Si une personne porte plainte, nous utiliserons votre adresse internet (38.103.63.18) pour vous identifier.

Tous les commentaires liés à l'article : Interview des Tokio hotel

Aucun commentaire

 -